吃
「吃」的粵語讀音
各典籍讀音詳情
1856
英華分韻撮要
1877
粵語字典(歐德理)
A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect| 粵拼讀音 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 標記 | 釋義 / 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | v.a.p. |
1916
廣話國語一貫未定稿
1937
中華新字典
1939
道漢字音
1941
粵音韻彙
| 粵拼讀音 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 標記 | 釋義 / 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | 粵俗音 |
1947
學生粵英字典
The Student's Cantonese-English Dictionary
1962
廣州音字彙
| 粵拼讀音 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 標記 | 釋義 / 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — |
1967
部身字典
| 粵拼讀音 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 標記 | 釋義 / 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — |
1971
同音字彙
| 粵拼讀音 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 標記 | 釋義 / 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | 又讀 | |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | — | (也可讀吃)吃虧,吃力,吃茶 |
1974
粵語同音字典
| 粵拼讀音 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 標記 | 釋義 / 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | Array | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | Array | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | Array | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | Array | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | Array | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | Array | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| hek3 | h | ek | 下陰入 (8) | ["讀音"] | [讀音]食也,受也,通吃 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | Array | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | Array | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | Array | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | Array | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | Array | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | Array | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
| jaak3 | j | aak | 下陰入 (8) | ["語音"] | [語音]食也 |
1985